今天要推荐给大家的是新南威尔士大学翻译硕士项目
Master of Translation and Interpreting -笔译和口译硕士
课程介绍:
翻译和口译硕士是新南威尔士大学前沿研究生学位之一。该课程获得了国家翻译和口译认证机构(NAATI)的认可,可以在澳大利亚和国际上担任专业的笔译和口译员。
该翻译硕士课程涵盖的翻译专业领域包括法律,医学,商业,社区和会议口译。学术知识与专业实践学习相辅相成,学生可以将课堂上所学的知识应用到现实世界中的专业环境中。学生将学习批判分析能力,独立研究和准备项目任务,项目管理和团队合作的翻译能力。
课程长度:2年
开学时间:3月/6月/9月
学费:AUD$37,530.00
入学条件:本科学士,不限专业,中国211、985大 学申请者成绩单平均分要求至少达到72%,非211大 学申请者最低成绩单平均分要达到80%,且具有优异的双语能力优先录取。
语言要求:雅思总分7.0,单项不低于6.0
就业发展方向:教育与学术界/旅游/商业与经济学/媒体与新闻/市场行销/出版/科学和技术/健康/法律/国际关系等相关翻译工作
学业发展方向:学生条件优秀可以申请研究论文,论文达到一定要求,可以申请PHD
另外学校还有提供分开的笔译的硕士,和口译硕士项目,我们分别看情况:
Master of Translation-笔译硕士
课程长度:1年/1.5年
开学时间:3月/6月/9月
学费:AUD$37,530.00
入学条件:
1年项目(完成48个Units)
相关学科学士学位,中国211、985 大学申请者平均分72%,非211 平均分要达到80%,且具有优异的双语能力和1年相关职业经验 OR
相关学科荣誉学位或毕业生文凭(或同等学历), 学术成绩要达到相当于新南威尔士大学平均分的65% ,且具有优异的双语能力。
1.5年项目(完成78个Units)
相关学科学士学位,中国211、985 大学均分达到72%,非211 大学均分达到80%,且具有优异的双语能力; OR
任何学科学士学位,中国211、985 大学均分达到72%,非211 大学均分达到80%,且具有优异的双语能力和1年相关职业经验; OR
任何学科荣誉学位或毕业生文凭(或同等学历) ,学术成绩要达到相当于新南威尔士大学平均分的 65%,且具有优异的双语能力。
语言要求:雅思总分7.0,单项不低于6.0
Master of Interpreting-口译硕士
课程长度:1.5年(完成76个Units)
开学时间:3月/6月/9月
学费:AUD$37,530.00
入学条件:
相关学科学士学位(或同等学历),中国211、985 大学申请者成绩单平均分要求至少达到72%,非211 大学申请者最低成绩单平均分要达到80%,且具有 优异的双语能力; OR
任何学科学士学位(或同等学历),中国211、985 大学申请者成绩单平均分要求至少达到72%,非 211大学申请者最低成绩单平均分要达到80%,且 具有优异的双语能力和1年相关职业经验; OR
任何学科荣誉学位或毕业生文凭(或同等学历), 学术成绩要达到相当于新南威尔士大学平均分的 65%,且具有优异的双语能力。
语言要求:雅思总分7.0,单项不低于6.0
Ivy划重点:
1. 新南威尔士的的三个翻译硕士课程均受NATTI认证,达到职业笔译和会议口译水准。
2. 学校开设的三个项目各有特色,非常具有针对性,针对学生的自己工作学习愿望,选择笔译和口译硕士,笔译硕士和口译硕士项目。
3. 关于申请背景的问题,这需要提一下,避免申请背景不符合,申请失败。
新南威尔士大学认可的
相关学科包括:口译和笔译、文学、人文学、经济学、商科、社会科 学、传媒、传播、通讯、新闻、公共关系、广告、市 场营销、商业、法律、语言学、外 语、对外英语教学及认知科学。
相关职业经验包括:与语言相关领域的工作经验,比如笔译和/或口译、英语教学或其他语言的教学、其他与语言相关的职业等。
4. 新南威尔士大学目前提供以下语种和英语组合翻译项目:中文(普通话),日语,韩语,法语,印尼语,俄语和西班牙语。
5. 新南威尔士大学为已经在从事相关工作的人员提供学习机会,开设了为期10周的single courses,提高翻译人员的专业和业务水平。
晒 offer:
我是魔力教育Ivy老师~,专注于英澳留学和移民,以真实案例分享英澳留学移民干货。如果你想了解更多的留学和移民知识,请点赞和收藏哦!有任何英澳留学问题都可以关注魔力教育官号,或者扫描下面我的咨询微信二维码提问。